jueves, 19 de julio de 2012

Mi español por el mundo


Si algo bueno tiene esta experiencia vital que estoy recibiendo a corto plazo es sin duda alguna las expresiones de cada zona española, ¿y por qué no? de cada persona individual.
Desde bien pequeña cuando iba a Nerja volvía hablando en andaluz cerrado cerrado. Siempre me he sentido atraída por los acentos.
Si durante la universidad (el primer periodo de larga estancia con gente no madrileña) ya sufría el síndrome del amante de los dejes, ahora como foránea de Pamplona, con gente de aun mas comunidades, estoy en la gloria ¡vaya!
Durante la universidad me topé con un asturiano, dos gallegas, dos andaluces y un castellano leonés. El “¡Oye oh!”, “¡Carallo!”, “Es un pasón”, “Yah’ta illa, que eh viehnes” se convirtieron en mis gritos de guerra, que vicio, escuchar y alucinar, anotar mentalmente las expresiones y los movimientos bucales a la hora de pronunciar. “Ereh mah apañá que un jarrillo latah”.
Yo que suelo ser insistente, y mas que insistente, pesada, cansina y cuando me da por un monotema no paro hasta que me explota en la cara del puro cansancio que me crea. (Esto me recuerda a un año que me tiré diciendo Feliz Año hasta mediados de abril).
“Que suhto” fue llegar al caribe y mi sentido auditivo se agudizó, “Que buena onda” “No me janches”, “Me podrían regalar un sigarro”, “No mames más, resién compré una enchilada” está bien esta última ha sido una meada fuera del tiesto en toda regla, a exagerada no me gana nadie, gracias. Se oia todas las mañanas algo asi como: “Bienvenidos pasajeros a bordo del buque Horizon, la temperatura exterior es de 25 grados, las excursiones que pueden realizar las tienen en el diario de abordo”. Me acuerdo de las risas que nos pegamos cuando apareció un camarero y nos soltó la siguiente: “Buenas tardes, soy Luis, seré su camarero y hoy estaré aquí para servirles” al margen del agobio que me creó como de que estábamos en un país completamente tercermundista y nos veían como colonos, me hizo mucha gracia, Luis que tipo tan entrañable, grandote, gordito, moreno y sudando del calor que hacia en la “Península del Yucatán”. Aparéció el Carlos Baute mejicano y ahí comenzó el nuevo grito de "Que yo no me llamo Caaaaaaaaaarlos, que me llamo Sebastián". Volvimos del crucero y comenzaron las risas vía facebook escribiendo tal y como nos imaginamos que escriben ellos “GRASIASDENADA”.
“Valiente pechá de estiércol” si, esto ocurrió en Ronda, estos andaluces, que tienen un arte que no puedo con ella. Los murcianos y su ico/a para todo (cosa que estamos viviendo actualmente aquí en Navarra). De refilón vivimos el acento argentino “Vihte, sos relinda”, “Che, culiado”, “Sho soy el tipo con mas suerte del mundo, ¿querés saber mi número de móvil?” Esto último no me ocurrió a mí, que quede clarito.
Y por fin, llegamos al presente, donde vivo más intensamente, el mundo del deje. Equipo foráneos, es una mezclilla de gente, toda norteña, cada uno de una zona. Por primera vez en mi vida soy, a parte de la más pequeña la más meridional. Barren todo el Mar cantábrico, Galicia, Asturias, Cantabria, (salto) y Cataluña. “Pequerrechiña”, “Me cunde”, “Orbellu”, “Guaja”, “Neño”, “Bollu”, “Chavalucos”, “Tierruca”, “Piesucos”, “Normalllllllll”, “Naturallllllll”, “Ciutat”, “Madrit”, “Autos de choque”. Y de aquí, residentes navarros obtenemos “Cuadrilla”, “Momentico”.
Y algo, que hemos hecho que forme parte solo de nosotros, de ese grupo de personas del que me va a costar tanto desprenderme el dia que toque, es el, que os lo presto, porque me pertenece, la frase y el niño , “Pues yo estaba cagando, y me limpié el  culo…”, “¡Venga, venga, que viene el fuego!”. Tambien el (mi) “Aupa Ahinoa (o quien o que corresponda en ese momento)”. O “Vestuta” para todo y para todos. A mi vetustais mucho, todos y cada uno, os habéis convertido (y espero que yo para vosotros también) en mi familia, es cierto, aunque suene triste, aquí no tenemos a nadie mas, y no me tengo que conformar con lo que tengo, porque no es conformismo lo que siento, sino adoración. Gracias, porque todo siga así guajes, rapaces, chavalicos, nens y chavalucos.


PD: Creo que esté post daría mucho mas de si, si fuese leído, por aquello de poder interpretar todos los acentos en cada cursiva entrecomillada.
Queridos, no se puede todo.

LOVE!

No hay comentarios:

Publicar un comentario